Đội váy nát mẹ

Direct English translation

Wearing a skirt, outdo your mother.

Equivalent English version

Don't try to teach your grandmother to suck eggs

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói tranh hơn thua, tỏ ra khôn ngoan với người từng trải hiểu biết hơn mình. Thường dùng để chê sự non nớt, không biết lượng sức.
English explanation
Refers to acting clever or trying to outwit someone who is far more experienced and knowledgeable than oneself. It is used to criticize immaturity and a failure to know one's limits.